Kimchi.

Koreanska rätter med kimchi i bakgrunden. Foto: Johnny Friskilä

Min kimchi står och pluppar i köket här jag sitter vid datorn. Jag satte den igår – krukan med fem kilo salladskål som om några veckor förhoppningsvis blivit denna välsmakande, mjölksyrade koreanska nationalrätt med ganska så mycket hetta.

I mina böcker om koreansk mat finns många recept. En av böckerna, The Kimchee cookbook, innehåller bara recept på olika sorters kimchi, fast det blir kanske lite overkill att följa receptet på mjölksyrade torskhuvuden. Nej, jag är nog ännu en relativ amatör i kimchins värld och håller mig än så länge till salladskål och kanske lite rättika.

På nätet finns det förstås ännu fler kimchi-recept. DN gjorde för några år sedan en läsvärd artikkel om surkål med sting. Allt om Mat har något de kallar Snabb kimchi – ett recept jag tycker de borde ändra namn på eller radera från databasen. Kanske går det snabbt, men kimchi är det inte.

Sen finns det kimchi.se som även de har recept.

Jag behöver kanske mer övning i min kimchitillverkning. Ganska ofta går det fel. Fel bakterier förökar sig istället för mjölksyrebakterierna. Eller det börjar mögla. Kanske var kålen besprutad. Kanske var inte utrustningen tillräckligt steril. Kanske blev inte saltkoncentrationen korrekt. Kanske fanns det några föroreningar i vattnet. Kanske, kanske, kanske. Det blir lite för många kanske ibland. Hoppas det går bra den här gången. Det pluppar i alla fall ganska rejält bredvid mig i köket.

Om Johnny Friskilä

My name is Johnny Friskilä. I am Norwegian, but I live in Stockholm where I work as an independent tour leader and translator within Scandinavian languages and from English to Norwegian and Swedish. My customers as a tour leader are tour companies who want to offer a professional tour guide service on their cultural and adventure tours. I have traveled in a 100 countries, but my main speciality is countries of the former Soviet Union. As a translator, my customers companies who want to have their travel related material translated into Norwegian or Swedish. In my travel blog, Johnnybajdzjan.com, I focus on story telling and photography from destinations out of the ordinary. Off the beaten track, or the more hidden sides of our already well known destinations. My blog is in Swedish language and targets the more advanced Scandinavian traveler. My blog is therefore a non-chronological travel blog, with stories and adventures from countries and cultures far away.
Det här inlägget postades i Grönsaker - mer än bara gräs, Mat och recept och har märkts med etiketterna , , , , , . Bokmärk permalänken.

En kommentar till Kimchi.

  1. Ping: Recept på Kimchi – vad vore Korea utan mjölksyrad kål? – Johnnybajdzjan

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s